Потерянное «Колдовство»
Кое-что о неизданном фильме Нардо Бономи, с участием Марко Феррери, Эрны Шюрер и группы адептов Сатаны с феллинианскими чертами...
Читавшие интервью с Коррадо Фариной, которое мы публиковали несколько лет назад, наверняка помнят, что в какой-то момент разговор коснулся таинственной неизданной картины под названием «Колдовство» (Sortilegio), снятой в конце 1969 года режиссёром Нардо Бономи, чьим помощником и был Фарина.
Мы всегда хотели узнать об этом странном фильме побольше. Его главная героиня – находящаяся в кризисных отношениях с мужем Эрна Шюрер, оказалась в загородном поместье, в конечном итоге погрузившись в калейдоскоп кошмаров, но до последнего непонятно почему: то ли она немного сошла с ума, то ли из-за обрядов сатанистской секты, обосновавшейся в заброшенном замке, недалеко от дома женщины.
Коррадо Фарина, которого мы снова расспросили, дал нам ряд интересных сведений о фильме: например, что сценарий был написан Брунелло Ронди, а оператором был Аякс Паролин (которого позже Фарина позовёт на съёмки своего проекта «Они меняют лицо» (Hanno cambiato faccia, 1971), главную женскую роль в котором исполнила Джеральдин Хупер, также пришедшая из ленты Бономи).
Касаясь вопроса о производстве и судьбе «Колдовства», Коррадо добавил: «Продюсированием занимался Карло Майетто, муж Эрны Шюрер, главной героини. Он не был выдающимся мастером своего дела, хотя и довёл до ума несколько фильмов, пусть и недорогих. В общем, он «вложил» Эрну, Нардо Бономи вложил деньги, кто-то ещё тоже их вложил, процесс удалось начать, но затем «Колдовство» сел на мель, как сел на мель «Они меняют лицо» и множество других, из-за проблем с распространением, гарантированным минимумом и так далее, и так далее... Когда все, кто даёт обещания, затем исчезают, вы внезапно оказываетесь у разбитого корыта. Я помню, что была рабочая копия, возможно даже дублированная, но никогда не изданная».
В этот момент нам показалось, что поневоле придётся выследить и проинтервьюировать самого Нардо Бономи – создателя этого странного порождения той эпохи, где были напоминавшие персонажей Феллини адепты Сатаны и Марко Феррери в роли зловещего мужа Эрны Шюрер...
Нардо Бономи: Да, это правда: в качестве главного героя в «Колдовстве» был Марко Феррери. Сюжет повествует о женщине в исполнении Эрны Шюрер, которая, сбежав от своего мужа (Феррери), пережила целую серию мрачноватых событий, с обескураживающим финалом, где она погибла. Фильм был закончен, озвучен, но... потерпел неудачу в плане дистрибуции и никогда не был показан. И я не знаю, где находится его единственная копия.
- Кто продюсировал фильм?
Я не помню название организации, но продюсером точно был Карло Майетто.
- В ролях помимо Марко Феррери и Эрны Шюрер также числятся Джеральдина Хупер, Фредерик Прессет и Гэйл Дэвис...
Да, верно. Ещё я с удовольствием вспоминаю Наннини, Джованни Наннини, великого флорентийского актёра, который ещё жив, но его возраст приближается к 90. Он был народным актёром, отличным...
- Где снимался фильм?
Частично в Кьянти, частично во Флоренции...
- Чей был оригинальный сюжет?
Моим. Усреднённо, это история секты сатанистов, что для того времени было довольно необычно. Очень интересная, очень дальновидная и неплохая картина.
- Коррадо Фарина говорил мне, что в сцене, снятой в римском ботаническом саду, Марко Феррери изнасиловал Шюрер...
Да-да, подтверждаю: это было. Марко Феррери подал себя просто необыкновенно, такого он никогда не делал... ему был интересен его персонаж. Он много сотрудничал и ему очень понравился фильм.
- Какова была роль Брунелло Ронди, чьё имя вместе с вашим значится в сценарии?
Его вклад был относительно ограниченным. Потому что – давайте будем честными – Ронди занимался только надзором за сценарием. Я встречался с ним, он говорил «Да, это хорошо!». Ему заплатили за подпись.
- Почему ему пришла в голову история в сатанистско-ониристском духе?
Он пришёл к этому в тот момент, когда имел за плечами большой опыт, в частности, он много занимался рекламой. Я не знаю, как это получилось...
- Есть ли у вас какие-либо соображения насчёт того, что случилось с материалами Sortilegio? Существуют ли они сейчас?
Абсолютно никаких идей. Скорее всего, это знает находящийся в Риме Фарина.
- Нет, Коррадо сохранил лишь сценарий.
Что же, тогда...
- Не знаете насчёт цензуры? Фильм прошёл её?
Думаю, что да, но мы говорим о вещах очень далёких.
- После «Колдовства» вы сняли экстремально коммерческий фильм «Длинная рука крестного отца» (La mano lunga del padrino, 1972)...
Да, этот фильм распространялся MGM и собрал довольно много денег. Я снимал его, потому что боялся полностью уйти с работы. Но после этого у меня не оказалось закалки, чтобы выдержать другие разочарования, и я покинул кинематограф.
- Даже у этого фильма есть кое-какая тайна. Она связана со странной концовкой на итальянском видео...
Да, в оригинале, который снимал я, оба главных героя – Питер Ли Лоуренс и Эрика Бланк – выживают, но ценой разрыва: она посылает его куда подальше. А вот в кассетной версии она, кажется, погибла, утонув. У меня есть видео, но я никогда его не смотрю: хотя это и моё творение, но я отвергаю его. Скажу, что после «Длинной руки…» у меня было ещё одно интересное предложение: я должен был снять фильм с Энтони Франчозой и одной известной английской актрисой, имя которой я сейчас не помню... прошло уже много лет и некоторые связанные с кино вещи похоронены в глубинах памяти. Во всяком случае, за этот фильм мне тоже платили: он снимался для Paramount, я поехал в Америку... Продюсером был Гримальди. На этот раз я был убеждён, что всё будет хорошо, и я смогу сделать отличный фильм. Затем по причинам производственного характера они решили не продолжать.
- А что за жанр был у этого фильма?
Это была «пре-террористская» история об одном богаче в заминированном небоскрёбе...
- Он так и не был снят?
Даже не начинался. В Нью-Йорке были проведены некоторые съёмки, но потом всё прекратилось. После этого я сказал: «Хватит, я возвращаюсь домой и буду оплакивать эту ленту в кино!». Вы прекрасно знаете, что для этой работы нужен стальной характер и способность противостоять неудачам...
Nocturno Dossier (№ 47, июнь 2006).
Перевод: Almost Human.