Main Reviews
top

Вокруг международного фестиваля в Рабате

bottom

Международный кинофестиваль в Рабате, 1 встреча средиземноморского кино, проходил в Марокко с 15 по 22 сентября. В этом внеконкурсном фестивале (предполагается сделать его конкурсным с 1971 г.) приняли официальное участие одиннадцать стран; кроме того восемь европейских, африканских и азиатских стран прислали фильмы для информационного показа, который проходил во второй половине дня в большом кинотеатре, а фестивальная программа показывалась вечером в театре «Мохаммед V».

Арабские фильмы на фестивале в Рабате: «Ад в 10 лет» (Алжир), «Симпатичный вор» (Ливан), «Весеннее солнце» (Марокко), «Лампа тётушки Уашем» (ОАР), «Лысый Клифа» (Тунис).

Неарабские фильмы на фестивале в Рабате: «Завтра - другой день» (Испания), «Пусть зверь умрёт» (Франция), «Неприкасаемые» (Италия(, «Кюйю» (Турция), «Гороскоп» (Югославия), «Девушки на солнце» (Греция).

Фильмы, представленные странами - наблюдателями: «Мазандаранский тигр» (Иран), «Смех во тьме», «Музыка» (Великобритания(, «Ледовая станция Зебра» (США), «Мёртвый сезон» (СССР), «Мандат» (Сенегал), «Отвага на каждый день» (Чехословакия), «Сатанинские игры» и «Опыты поведения врождённого и приобретённого» (ФРГ).

На фестиваль было приглашено 120 кинодеятелей - актёров, режиссёров, продюсеров, критиков из арабских стран, а также из Франции, Югославии, Италии, Греции, Испании, СССР и т.д. Среди «знаменитостей» этой 1 встречи средиземноморского кино назовём французских режиссёров Анри-Жоржа Клузо, Робера Энрико и Мишеля Драш, алжирца Лахдара Хамина, главного исполнителя в его фильме «Ветер с Ореса» - Колтум, французскую актрису Мари-Жозе Нат, итальянца Габриэля Ферцетти, югославов Драгослава Николича и Милену Дравич, марокканца Амиду, участника фильма Клода Лелуша «Жизнь, любовь и смерть» и исполнителя главной роли в новом марокканском полнометражном фильме «Весеннее солнце».

КРУГЛЫЙ СТОЛ - ДИСКУССИИ

Утро было отведено дискуссиям, предметом которых были фильмы, показанные накануне. Этими очень интересными дискуссиями руководил марокканский писатель Ахмед Сафрауи. Эти пресс-конференции - дискуссии часто выходили за рамки обсуждения отдельного фильма и превращались в дискуссии об алжирском, ливанском, египетском, тунисском или марокканском кино, в целом. Это давало возможность для увлекательного обмена мнениями и информацией, как наблюдателям, так и арабским кинодеятелям. Директором МКФ в Рабате является г. Омар Гханам. Отныне этот фестиваль будет проходить раз в два года, чередуясь с фестивалем в Карфагене.

ПРЕДСТАВИТЕЛИ АРАБСКОГО КИНО СРЕДИЗЕМНОМОРСКОГО БАССЕЙНА

Если ОАР была представлена только крупным чиновником из Генерального управления кино, то Алжир помимо упомянутых выше двух представителей прислал режиссёра Бендеддуша, постановщика одного из скетчей в фильме «Ад в 10 лет», и г. Муссауи Абдерразк, директора ОНСИС.

Ливанская делегация состояла из трёх кинокритиков и режиссёров «Симпатичного вора» Юссефа Исса.

Тунис был представлен режиссёром фильма «Лысый Хлифа» Хаммудой Бен Халимом, сценаристом Баширом Храифом и молодым актёром Рашедом Хемисом. Возглавлял делегацию г. Тауфик Торжеман, директор САТПЕК. Присутствовало много марокканских кинодеятелей.

Алжир - «Ад в 10 лет»: пятеро детей и освободительная война.

Полнометражный фильм из пяти скетчей, написанных для пяти молодых алжирских режиссёров и снятых этими режиссёрами, а также алжирскими операторами: «Море» Бендеддуша, «Встреча» Сида Али Мазифа, «Дрозд» Бугермужа, «Вчерашний день свидетелей» Ласкри, «Когда, Жаннетта?» Юса Акики. В фильме снималась группа детей, средний возраст которых десять лет.

Производство и прокат принадлежат Национальному управлению кинопромышленности и торговли.

Когда во время дискуссии Бендеддуша спросили, почему алжирское кино упорно не выходит за пределы военной тематики, он отметил: «Если мы говорим об этой войне, то также и для того, чтобы выбраться из неё». Этот молодой выпускник ИДЕК готовит на 1970 года полнометражный фильм на социальную тему, действие которого будет развёртываться на маленьком острове два года спустя после освобождения. Марокканская пресса дала высокую оценку фильму «Ад в 10 лет». Вот несколько откликов:

«Зрителям очень понравился народный, непосредственный и образный язык этого фильма. Это разговорный язык, который переходит сразу от гротеска к возвышенному, в зависимости от своих внутренних побуждений, своей наивности и невинности... Действие, в основном, происходит в деревнях и городах Калибии. Суровость жителей соответствует суровости природы. Нас очень порадовала правдивость фильма в этом плане» («Опиньон»).

«Этот фильм избежал ошибки, в которую впадает столько фильмов о сопротивлении: здесь все сцены насилия сняты сдержанно, как если бы память смазала их чёткость и сохранила только горький вкус насилия. Остаётся повседневный колониализм, весь состоящий из обысков, облав, комендантского часа, ударов, и который является самым ужасным кошмаром для ребёнка: пережить его в 10 лет, было, должно быть, настоящим адом» (И. Рамоне - «Ле Пти Марокен»).

Ливан - «Симпатичный вор»: социальная сатира в комедийной форме. Полнометражный цветной фильм режиссёра Юссефа Иссы, по его же сценарию. Оператор - Мохамед Аль Равас. Исполнители главных ролей: Нейи, Дорейд Лахам, Нихад Калай. Ливано-сирийское производство.

«Симпатичный вор» - это второй полнометражный фильм Юссефа Иссы. Он начал свою работу в кино в 1940 году, как автор сценария и диалогов фильма «Князь мщения» по роману Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». С тех пор он написал около 50 сценариев, многие из них были премированы на национальных и международных фестивалях. В 1961 году Юссеф Исса снял свой первый короткометражный документальный фильм, за котором последовало много других. В 1963 году он снимает свой первый полнометражный художественный фильм «Так мало времени». В Египте он участвует в съёмках «Моряка из Гибралтара», как ассистент английского режиссёра Тони Ричардсона. В 1968 году он снимает свой первый ливанский фильм «Симпатичный вор».

Вот что говорит критика о фильме «Симпатичный вор», который очень понравился широкому зрителю:

«Это история одного счетовода, который служил в одной фирме и действует в интересах мелких акционеров. Все уважали его за удивительную честность. Все, кроме членов Административного совета, которые довольно быстро дали ему понять, уволив его, что честность не приносит дохода и что нужно быть волком среди людей, чтобы добиться успеха. Он отомстил тем, кто лишил его работы, нанеся визит их сейфам... Тонко и ненавязчиво Юссеф Исса прекрасно показывает вопиющую несправедливость, которая правит обществом, из-за которой «за каждым арестованным мелким вором стоит крупный вор, оставшийся на свободе». Этими словами заканчивается фильм. Эти слова относятся не только к Ливану, но и к настоящему обществу. («Опиньон»)

«Речь идёт о лёгкой комедии, полной пыла и задора, в которой драма смешана с комедией и которая в какой-то степени отражает мир деловых людей этой страны, которая хочет быть зеркалом Запада на Востоке. Талант главного исполнителя усиливает удовольствие от этого фильма». («Ле Пти Марокен»).

«Трактуя проблемы трудностей, возникающих перед человеком, который хочет остаться честным в прогнившем обществе, Юссеф Исса вывел арабское кино из эры зрелищных мелодраматических фильмов, полных песен и танцев. Режиссура, хотя и условная, соответствует трактуемому сюжету. Работа с актёрами почти всегда удачна. Несмотря на некоторые длинноты и местами неудачный цвет, Исса снял фильм, который делает честь ливанскому кино. ( «Аль Алам»).

Марокко: «Весеннее солнце» - о трудностях приспособления к жизни большого города.

Полнометражный фильм по сценарию (в соавторстве с Абделькеримом Гхаллабом) и в постановке Латифа Лахлу. Оператор - Мохамед Секкат. Исполниетли: Амиду, Фатима Шейкх, Идрис Бахнини. Производство и прокат Киноцентра Министерства Информации Марокко.

Этот третий полнометражный фильм, созданный марокканским киноцентром был снят молодым режиссёром, автором нескольких хороших короткометражных фильмов.

В этом фильме рассказывается о мелком служащем, работающем в большом учреждении. Сам он из крестьян, поэтому ему трудно привыкнуть к городской жизни. Он возвращается в деревню, но деревенская жизнь его не устраивает. Снова едет в город, влюбляется, пытается продвинуться по служебной лестнице. Но - неудача и в личной и в общественной жизни. Смиряется и ведёт спокойную, незаметную жизнь, дожидаясь лучших времён.

Марокканский критик о «Весеннем солнце»:

«Третий марокканский фильм - ещё одно тревожное ожидание и ещё одно разочарование... Нужно сразу сказать, что этот фильм находится на совсем ином уровне, чем два предыдущих. Это, конечно, авторский фильм, он ещё несколько неумелый, но выражает индивидуальное видение марокканской действительности. Положительное значение фильма заключается в показе героя - автомата, подверженного воздействию пустых иллюзий. Положительным является также обращение к проблемам, существующим в нашем обществе - сельского хозяйства, положения женщины, алчности некоторых чиновников, образования... Но уже сама постановка проблемы неудачна, так как позиция Лахлу несколько двойственна. Если нужно показать, как трудно крестьянину привыкнуть к жизни в индустриальном городе с миллионом жителей, то это банальная проблема, о которой много раз говорилось и которая не представляет никакого интереса. Если же напротив нужно показать абсурдный мир, монотонную жизнь, многократно повторяемые жесты какого-нибудь чиновника, то зачем усложнять проблему, выводя героем - человека крестьянского происхождения? Если бы это делалось для того, чтобы смело подойти к проблемам сельского хозяйства, то это было бы понятно. Но Лахлу знает, насколько трудно это сделать, он знает, что сможет только затронуть эти проблемы и что, в конце концов, останется сделать вывод, что в деревне жить хуже, чем в городе, что ни для кого больше не является секретом.

Зачем касаться вопроса о роли женщины, если фильм нам показывает двух женщин, занимающих ответственные посты в управлении, не говоря о многочисленных девушках, которые вовсе не испытывают комплекса перед своими коллегами - мужчинами? Мы думаем, что эта проблема гораздо сложнее и что она не получила достаточно серьёзного решения.

Принимая всё это во внимание, можно сказать, что «Весеннее солнце» - это, прежде всего фильм о заурядности жизни мелкого чиновника. Латиф Лахлу хотел передать ощущение подавленности и монотонности, но одни и те же сцены, снятые под одним и тем же углом и постоянно повторяющиеся, в конце концов, начинают утомлять, а интерес - падать.

Мы думаем, что нет необходимости долго показывать повседневные действия, чтобы показать их повседневность. Режиссёру не удалось добиться временной дисторсии и драматизации пауз. Таким образом, мы констатируем нечёткость выразительных средств» (И. Рамоне «Ле Пти Марокен).

ОАР: «Лампа матушки Хашем» - наука против невежества.

Полнометражный фильм режиссёра Камаль Аттия; сценарий и диалоги: Сабри Мусса по роману Йехия Хакки; оператор: Ибрагим Адель и Адель Абдель Азим; исполнители: Шукри Сархан, Самира Ахмед, Салах Мансур и Амина Ризи.

Снятый по прекрасному роману египетского писателя Йехия Хакки, этот фильм рассказывает о кризисе, который переживает студент, возвращающийся в Каир после получения диплома врача в Западной Германии. Он хочет применить все полученные им знания, но ему мешает невежество, суеверия, страх перед наукой, которые сильны в сельской массе послереволюционного Египта. Ему удаётся справиться с кризисом, и он идёт на тысячи хитростей, чтобы помочь своему народу. Некоторые сцены фильма сняты режиссёром в Западной Германии.

Кинокритик газеты «Ле Пти Марокен» пишет об этом фильме:

«По стилю этот фильм отстаёт от современного кино на 20 лет. Он напоминает некоторые натуралистические фильмы 30 - х годов, но я должен признаться, что мне не было скучно. Борьба с суеверием, столь распространённым в районе Средиземного моря, является сюжетом, который выиграл бы при любой трактовке. Режиссёр использовал слишком прямолинейную форму повествования, объединившую некоторые сцены, в которых требовалась более образная подача материала, что полностью отсутствует в фильме. Я имею ввиду сцену, в которой старухи изгоняют злых духов, размахивая курами и дымя ладаном. «Мелореализм» не очень соответствовал этой сцене и ни в коей мере не смог подчеркнуть сюжетные достоинства. В который раз и в «Лампе матушки Хашем» говорится о слепоте и о проституции».

Тунис: «Лысый Хлифа» - от маленького экрана к большому экрану.

Полнометражный фильм, снятый режиссёром Хамуда Бен Халима по новелле Бешира Хайефа; оператор - Ахмед Зааф и Абдельазиз Фриха; исполнители: Рашед Хемиз, Муна Нуреддин, Мохамед Кука.

Хлифа - подросток, у которого из-за лишая не растут волосы. Его, как это бывает с сельскими дурочками, пускают в любой дом, он работает везде понемножку, то рассыльным, то мальчиком для поручений до тех пор, пока у него снова не начинают расти волосы, и тогда все дворы закрываются перед ним. Мужья не желают его видеть рядом со своими жёнами, а отцы - рядом со своими дочерьми. Чувствуя себя одиноким в городе с его враждебными домами, Хлифа взбирается на крыши. Там он переживает короткую идиллию, прежде чем снова вернётся к своему тоскливому одиночеству.

«Этот фильм был задуман и снят на 16 мм. плёнке для телевидения Туниса, но там отказались его показывать. Тогда «Лысый Хлифа» был переснят на 35 - мм плёнку для коммерческого проката. Однако изобразительная сторона при этом ухудшилась, изображение стало неясным и плоским. «Это очень поэтический фильм, который рассказывает о неприятностях лысого юноши, у которого начинают расти волосы. Интересный замысел, полный творческих возможностей. Мы будем с нетерпением ждать первый полнометражный фильм Бен Халимы, который должен вскоре выйти», - так пишет о «Лысом Хлифе» кинокритик «Ле Пти Марокен».

Автор статьи:
«Информационный бюллетень межарабского киноцентра» № 60, октябрь 1969 (оригинал).
Информационный бюллетень комиссии по международным связям Союза кинематографистов СССР № 31, сентябрь 1970 года (русский перевод).
Прислал: Almost Human.
Материал опубликован: 30 сентября 2019 года